Archivo de la categoría: Mugikortasuna // Movilidad

Mugikortasunerako europako proiektuak. Proyectos de movilidad en Europa

Spirit of Ensnikillen. Cerrando propuestas de trabajo // Lan proposamenak lotzen

14 de diciembre. DÍA 3 (tercera parte)

El martes a última hora Martina nos llevó a visitar a la última asociación del día. Lo cierto es que llegamos un poco tarde ya que aquí el mismo nombre se puede usar para distintas calles ya sean road, avenue, street,… Pero no acabamos muy lejos y un par de jóvenes de la asociación vinieron a buscarnos en 2 coches. Mientras tanto para combatir el frio nos dedicamos a enseñar a Martina a bailar Eskudantza.

Llegamos a la sede de Spirit of Ensnikillen (SOE) y nos juntamos con un grupo de 7 personas que nos atendieron, nos llamo la atención que 6 de ellos eran realmente jóvenes y erán los verdaderos responsables de la asociación. El director de la asociación, sin embargo, era una persona bastante mas mayor pero nos dijo que en 3 meses dejaría la asociación.

SOE es una organización que se crea en 1999 como respuesta a la violencia entre las dos comunidades vivida durante el conflicto y el “ojo por ojo”. Un hombre que pierde a su hija en un atentado decide, en vez de “vengar” la muerte de su hija, crear esta asociación para que la gente de ambas comunidades pudiera hablar sin violencia.

Seguir leyendo Spirit of Ensnikillen. Cerrando propuestas de trabajo // Lan proposamenak lotzen

WAVE Trauma Center. El trabajo de cerca con las personas afectadas // WAVE Trauma Center. Kalteturekiko hurbil lana.

14 de diciembre. DÍA 3 (segunda parte)

Otra de las visitas de este día fue a este centro. Quizás uno de los encuentros más impactantes del viaje. En él, personas voluntarias y representantes de WAVE nos contaron su proyecto.

La asociación

Fue creada en 1991, puesta en marcha por mujeres voluntarias y en los inicios se financió con la ayuda de la iglesia católica. WAVE significa “Women against violence”, mujeres contra la violencia. Al principio eran mujeres que se habían quedado viudas por el conflicto las que se juntaron para poder tener un espacio y compartir su dolor y experiencias. Hizo falta mucha fuerza y coraje por parte de estas mujeres para empezar algo así porque desde la clase política y la sociedad en general la violencia estaba normalizada. Situación social que en cierto modo continua en la actualidad al margen de la firma de los acuerdos de 1998.

Actualmente tienen 5 centros, uno de ellos en Belfast. Ahora se han extendido y no trabajan sólo con mujeres, sino con gente en general afectada por el conflicto, y como no con jóvenes también, porque son afectados, ellos nos dicen que afecta de manera transgeneracional.

Seguir leyendo WAVE Trauma Center. El trabajo de cerca con las personas afectadas // WAVE Trauma Center. Kalteturekiko hurbil lana.

Visita al Parlamento (Assembly) // Legebiltzarrera bisita (Assembly)

13 de diciembre. DÍA 2 (segunda parte)

Os pasamos a contar otra parte más de nuestro viaje, cuando pillamos un momento recogemos un resumen de lo que hemos visto y sus fotos.

Paul (Public Achievement) nos organizó una visita al Parlamento y un encuentro con parlamentarios. Tras una breve explicación de la construcción del edificio del Parlamento, nos explicaron el funcionamiento del mismo.

Existen dos espacios, uno de ellos denominado la Asamblea con un marcado acento histórico ya que desde su origen fue la sala donde los parlamentarios de Irlanda del Norte, debatían y defendían sus ideas. Desde 1921 hasta 1972, año en el que se decidió desde Westminster, parlamento del Reino Unido, suspenderlo por un sinfín de desacuerdos, y tomar todas las decisiones unicamente desde Allí. En 1998, año en el que se firmó el acuerdo de paz de viernes santo de nuevo se reabre el Parlamento.

Como curiosidad histórica destacar que durante periodo de inactividad política en el Parlamento de Belfast, desde Londres, se decidió establecer la base de operaciones de las fuerzas aéreas en el 2ª Guerra Mundial allí. Nunca fue detectado y atacado por las fuerzas aéreas alemanas ya que barnizaron con una capa de asfalto y ceniza todo el edificio, después, una vez pasada la guerra, les llevó 7 años limpiarlo y dejarlo como lo vimos.

Seguir leyendo Visita al Parlamento (Assembly) // Legebiltzarrera bisita (Assembly)

Jornadas de ciudadanía en el Colegio Little Flower Girl’s school // Little Flower Girl’s school ikastetxean hiritar ihardunaldiak

14 de diciembre. DÍA 3

De nuevo Martina nos ha venido a buscar al Hostel, esta vez ha mandado un taxi para recogernos y por poco nos marchamos sin ella,… Una anécdota más a sumar al carro de ellas que llevamos desde que pisamos Loiu el sábado para empezar el viaje.

Hemos pasado la mañana en el Colegio Little Flower Girl’s School, un colegio católico en el que se ha llevado una mañana de trabajo con las jóvenes de 14-15 años para trabajar temas como la ciudadanía activa igualdad,…

Hace un par de años el gobierno cambió el currículum educativo adaptándolo al espacio europeo, uno de esos cambios era el trabajo en las aulas de temas de democracia, igualdad,… En este centro una profesa de francés es la encargada de este área de ciudadanía (citizenship). Las escuelas tienen la libertad de decidir como trabajar este tema, con una asignatura o curso separado o integrarlo en distintas materias para darle un contexto. La experiencia les dice que si esta separado parece que no tiene nada que ver con el curriculum educativo y pierden interés por lo trabajado. Al mismo tiempo que se trabaja en las distintas asignaturas: geografía, matemáticas,…. la transversal de ciudadanía hay necesidad de reforzar con alguna actividad especial, con gente de fuera,… para que las chicas puedan hablar libremente sin el profesor y con gente de las organizaciones que suelen participar.

En la jornada de hoy participan junto con WIMPS, que se encarga del trabajo de lo más local, “European studies” y Cruz roja que se encargan del aspecto global de la democracia, además desde Cruz Roja se sensibiliza sobre el SIDA. La persona encargada de esta transversal se preocupa de contactar con las organizaciones y organizar la jornada.

Es el tercer año que se realiza esta jornada, WIMPS ya participó hace 3 años con mucho éxito.

Hemos estado en los talleres con las chicas del colegio, viendo las dinámicas y respondiendo a algunas preguntas que tenían para nosotras. Han sido 2 pero directas,….

  • ¿Los chicos y chicas de su edad son iguales en Euskadi?
  • ¿Llevan todos uniforme en clase? Aquí en todos los centros lo llevan.

Os dejamos alguna foto con su país ideal, es uno de los talleres por grupos. Empiezan poniendo un nombre a su isla ideal, dibujando su bandera y continúan escribiendo las leyes para este país ideal. Después de poner en común y discutir todo esto discuten sobre personas y cuales no podrán vivir de manera libre en su país y las leyes de inmigración que lo regirán. Es en este último tema donde más nos hemos sorprendido, distintas maneras de ver la inmigración, no es una realidad muy cercana para ellas.