Kiribil Europa

Archive for the ‘Intercambios 2014’ Category

Abenturaz eta kirolez betetako eguna izan da gaurkoa, ondo gozaldu ondoren, produktu biologikoak egiten dituen baserri bat bisitatu dugu. Bertako baserritarrak azaldu digunez, bertako behiak produktu kimikorik gabe hazten dituzte, okela bertakoei zuzenan salduz. Ondoren, zaldiz ibiltzeko aukera paregabea izan dugu. Baina zaldiekin denbora gehiago ibiltzeko gogoz geratu gara.

Jarraian, igerileku eta atrakzio ugari dituen parke batera joan gara. Igerilekuko ura oso hotz egon arren gustura hartu dugu bainua. Bazkaldu eta gero, arratsaldea atrakzioetan pasatu dugu, behin eta berriro igoz eta jeitziz, benetan barregarria non momentu onak pasa ditugu.

Gauean, elkartuke honen ondorioak partekatu ditugu era berezi batean, abestia, poster eta komiki baten bitartez. Talde bakoitzak lan handia egin du eta arte lanak egin ditugu.

Azkenengo gaua dugu gaurkoa, aprobetxatu egingo dugu.

IMG_20140829_104318 IMG_20140829_160502 IMG_20140829_161109 IMG_20140829_214320 IMG_20140829_214455

Gaur goiz esnatu gara eta mendira irteera bat egin dugu eguraldi onaz gozatzeko. Autobusa hartu eta Radhost mendira abiatu gara. Teleaulkiaren laguntzaz mendi tontorreraino igo gara nekatu gabe, benetan dibertigarria. Bertan 9 kilometroko ibilalditxo bat egin dugu, Radhost monumentua eta Txekiar Errepublikako eliza katoliko garaiena ikusteko. Paseotxo bikaina izan da izugarrizko paisaiarekin. Jan ondoren, siesta egin dugu eta mendia jaisten hasi gara, oraingoan oinez. Autobusa hartu eta Autokempera bueltatu gara.

Gauean, denbora librea izan dugu, batzuk pelikula bat ikusi dute, beste batzuk berriketan ibili gara.

 

IMG_20140828_112103 IMG_20140828_144306 IMG_20140828_120104 IMG_20140828_105612 IMG_20140828_142042 IMG_20140828_113119

Hemos aprovechado la mañana libre para visitar de nuevo Fulnek y poder conectarnos a internet al fin. Después de comer, los valientes del grupo han salido a correr aprovechando el buen tiempo que nos acompañaba por primera vez en varios días. Luego hemos realizado un taller sobre la música y el baile. Cada participante ha elegido su canción favorita y ha enseñado una muestra al grupo, explicando los motivos por los que la canción elegida es la favorita de cada cual.

Hemos terminado el día con la noche intercultural checa, en la que nos han enseñado una muestra de su folclore y su gastronomía que ya empezamos a conocer. ¡La República Checa no está nada mal!

 

IMG_20140827_171207 IMG_20140827_171021 IMG_20140827_171959 IMG_20140827_174956 IMG_20140827_181810

Kondairei buruzko tailer batekin hasi dugu eguna. Antzerkien bitartez herrialde bakoitzaren  istorioak aurkeztu ditugu. Gure aldetik, Olentzeroren pertsonaia nor den azaldu dugu, abesti eta guzti. Ondoren, herrialde bakoitzaren ezaugarri desberdinak (kultura, politika, gizartea, etab.) hobeto ezagutzeko aukera izan dugu, galdera-lehiaketa baten bitartez.

Arratsaldez, bizimolde osasuntsuaren inguruko hainbat dinamika burutu ditugu, Txekian eta Euskadin gazteen eguneroko bizitzan dauden ohiturak partekatzeko eta bideo bat egin dugu ongizatearen esanahiari buruz hausnartzeko.

Egunari amaiera eman diogu euskal gau interkulturalarekin. Euskal dantzak (esku dantza, zazpi jausi, etab.) erakutsi dizkiegu txekiarrei, eta oso ondo moldatu dira! Gure janaria dastatzeko aukera izan dute baita gauaren bukaeran.IMG_20140826_172012 IMG_20140826_211329 IMG_20140826_203724 IMG_20140826_180008 IMG_9508

Goiz jaiki gara eta gosaltzean konturatu gara zein desberdinak diren gure ohiturak: Txekian ohitura da janari gazia jatea gosaltzeko (gazta, urdaikiak, gurina, etab.). Ondoren, partaide berriak genituenez, izotza apurtzeko eta elkar ezagutzeko jokuak egin ditugu. Errieta egin digute hainbatetan hainbeste oihukatzeagatik, Txekiarrak oso isilak dira guretzako.

Bazkal ostean, taldea sortzeko eta konfiantza lantzeko dinamikak egin ditugu. Eguna amaitu dugu herrialde desberdinetako mahai jokuekin. Etxean moduan sentitzen gara jada!

IMG_20140823_095245 IMG_20140823_105102 IMG_20140823_162810

Gaur, egun osoko bidaia egin dugu Ostravara, Moravia eskualde historikoko hiriburura. Ostrava hiri industriala da, ikatzezko mehatzez betea, fabrika mordoarekin. Lehenengo geldialdia Txekiar Errepublikako mehatz zaharrenetarikoa bisitatzeko izan da, bisita gidatua egin dugu galerietan zehar. Bertan, mehatzera jaitsi gara igogailu zahar batean, tunelak bisitatu ahal izateko, izugarria benetan! Gure azalean bizi ahal izan dugu mehatzarien lana zein gogorra den, tunelen simulazio batetatik igaro gara makurturik, eskailerak igoz, lau hankatan joanez…

Ondoren, Ostravako udaletxean dagoen ikuspegi dorrera igo gara hiria goitik ikusteko: hiri ertaina da, kontrastez betea, industria eta eraikin historikoak tartekatzen dira. Bazkaltzeko merkataritza zentro batera joan gara, eta bazkal ostean Ostravako kaleetatik zehar ibili gara, erosketak egiteko aukera izan dugularik.

Ostrava atzean utzi dugu, Kravaře-ko festibal nagusiaz gozatzeko. Artisuen postuak, barrakak, kontzertuak… denetarik zegoen bertan! Su artifizial txundigarriekin bukatu dugu gaurko eguna. Txekian izandako egunik zoragarriena!

IMG_9124

IMG_20140825_103636 IMG_5152 IMG_5109 IMG_20140825_105624 IMG_5107 IMG_20140825_164652

Ha amanecido nublado en Fulnek y hemos tenido que cambiar el plan del día. Ha diluviado a lo largo del camino al pueblo. Hemos tomado dulces típicos y entrado en calor en una cafetería, donde hemos podido acceder a internet por fin! Después nos han dado unas tareas para localizar diferentes lugares y conocer mejor este pueblo de 5.000 habitantes.

La plaza de Fulnek es espectacular: a pesar de que nos han dicho que Chequia es un país poco religioso, hay varios monumentos con motivos religiosos en el centro de la plaza. El ayuntamiento, la oficina de correos y la policía también están allí.

Por la tarde hemos realizado un taller de intercambio cultural. Nos hemos dividido por nacionalidades y cada grupo ha descrito las características culturales del otro país y los diferentes valores de cada una. Después hemos hecho una presentación para completar la información que cada grupo había dado. Hemos terminado el día con una película en inglés.

IMG_20140823_180121 IMG_20140824_161525 IMG_20140824_181557

Goizeko 5etan geratu gara, bide luzea aurretik eta esperientzia berri hau bizitzeko indarrez beteta.
Turbulentzia bat edo beste gora-behera, Pragara heldu gara Frankurten 3 orduko eskala egin ondoren. Bertan gure txekiar lagunak ikusi ditugu azkenik! Praga autobusetik bakarrik ikusi dugun arren, hiri ederra iruditu zaigu.  Ostravarako trenaren prezioak harritu gaitu, 3 euro ordaindu ditugu pertsonako 4 orduko bidaia egiteko! Soviet garaiko autobus batean eraman gaituzte Fulnekera. Iluntzerako helmuga jo dugu azkenean: kanpalekuan kokatu gara azkenean. Nekatuta gaude eta bagoaz lotara!

IMG-20140822-WA0025IMG-20140822-WA0006

Our Basque Country-Germany Youth Exchange 2014 finished today and We have some funny regards for our participants and leaders!!!!

You can find more pictures, tweets and info in the “Story” of this Youth Exchange:

https://storify.com/KIRIBIL/biscay-germany-2014-youth-exchange-be-part

CAM01240

Finnally, Thank you very much to the Staff, Leaders, Participants, European Commission, Diputacion Foral de Bizkaia, EDE Fundazioa, bolunta and more people without their collaboration this project could not be possible.

See you in Berlin next week!!!!

DIA 21: A  la mañana tuvimos que madrugar más de lo normal para ir a Gorliz a realizar unas actividades con unos niños de  un campamento de verano. Allí nos grabaron y nos entrevistaron para salir en la Televisión. Después comimos en la playa y a la tarde nos dimos un baño. A la hora de salir algunos regresaron al Hostel y otros fueron al Guggenheim. Y ahí termina el día.

 

DIA 22, ULTIMO DIA:  A la mañana nos levantamos como siempre, y una vez preparados nos fuimos a Bolunta donde, por grupos, hicimos unas presentaciones de las actividades realizadas en el Intercambio. Después de comer y estar un rato relajados, nos fuimos a Bolunta de nuevo donde hicimos la evaluación de el Intercambio en general, y después tuvimos 3 horas de tiempo libre. A la noche después de cenar, algunos jóvenes se fueron a la calle a dar una vuelta y comprar detalles como siempre.

 


Aurkezpena // Presentación

kiribilKiribil Sarearen europarako webgunea. Europari buruzko proiektu eta informazio guztiak argitaratuko ditugu baita gazte mugikortasunerako ekintzak ere.

Sitio web de Kiribil Sarea para proyectos europeos. En él recogeremos todas las informaciones interesantes y los proyectos que llevemos a cabo en el ámbito así como acciones de movilidad juvenil.

Argazkiak // Fotografías FLICKR

cofinanciado por

A %d blogueros les gusta esto: