7 de Julio… SAN FERMIN!!! Y nosotros hemos disfrutado de un día de relax. Por la mañana hemos preparado los juegos y atcividades que realizaremos mañana con los niños y niñas de las colonias de Etxebarri, Galdakao y Usansolo. Y después de comer… A LA PLAYA!!!! Una gran tarde en la playa de Gorliz en la que hemos podido refrescarnos en el mar. A la vuelta nos hemos bajado en Areeta y hemos cruzado la ría hasta Portugalete en bote. De esta manera hemos cruzado de las tres maneras, por la pasarela y en la barquilla del Puente Colgante y finalmente hoy en bote.
Archivo de la categoría: Mugikortasuna // Movilidad
UZTAILAK 6. Bilbotik oinez, txirrindulaz eta igerian ibili gara
Hoy ha tocado visitar Bilbao. Primero, una vez desayunados, hemos ido al museo Guggenheim, la visita ha sido interesante pero algo breve. Más tarde, hemos ido a por las bicis y hemos dado una vuelta desde la Karola hasta el Ayuntamiento. Después hemos comido el bocata tan rico que había y nos hemos puesto en marcha con los kayaks. Ha habido algún que otro chapuzón pero ha estado bien la experiencia. Después de esto, hemos tenido tiempo libre para visitar el Casco Viejo de Bilbao y hacer alguna compra. Luego, hemos cogido el metro y hemos ido a cenar. Después de cenar nos hemos duchado y nos hemos puesto guapos para salir de party y ligar.
UZTAILAK 5, puente de PORTUGALETEEEE tu eres el más eleganteeee, Puente de PORTUGALETEEE el mejor puente colgante!!
Today has been our 3rd day together, we had a tour of Portugalete in which a guide has told us the history of the town, with the german people. After that, we went to the town hall, the mayor gave a speech to the TV and later we went to see Hanging Bridge.
After having lunch we had free time and went to the shopping centre. Then, we went to the young centre to do some activities and discuss about the conflict in Basque Country and in Northern Ireland. We had a great time together.
UZTAILAK 4 Kotorriora hurbildu gara, bertan bolondres bezala dabiltzaten gazteekin hitz egitera eta munduko dantza desberdinekin gorputza mugitzera
On Thursday we woke up at 8:30am, then we went to get breakfast. We went to the Cultaral Centre to speak about Northern Ireland and Basque conflicts, we used the internet to search for things to show on the powerpoint. We got the train to Kotorrio and then walked for about 30 minutes and finally got there after an exhausting day. Then we done icebreakers with the Immigrants who get well looked after, we all done something different to show how our culture is. There was singing, we taught them the sash, which is a Protestant culture, then we learnt a Basque dance and African dance along with different activitys. The immigrants prepared a meal for us being visitors and we all felt welcomed. When we left, we went back to gym and had free time the rest of the night, we played the mat game, which is sliding along gym mats to see who can get the furthest, later that night the exchanges went and got pizza.
En nuestro tercer día de intercambio, hemos tratado el tema del conflicto entre Irlanda e Irlanda del norte, y España y Euskal Herria. A la mañana hemos estado en Aula Joven de Portu preparando unos powerpoints a cerca de ello. Después del debate hemos ido a comer el picnic y a hacer la compra, pues íbamos a merendar en Kotorrio con unos emigrantes senegaleses y marroquíes. Hemos aprendido bailes africanos y les hemos enseñado un par de euskaldantzak. Después de merendar hemos tenido un par de horas de tiempo libre, y para acabar el día, hemos ido todos juntos a cenar pizza. 


